본문 바로가기
이탈리아어/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부

케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #1

by 아모_RE 2022. 11. 28.
728x90
반응형

✧피었습니다

노래: 엔플라잉
발매: 2021.10.06.

정말 좋아하는 곡이다. 가슴 한쪽이 아려오는 느낌이 드는 곡이라고 할 수 있겠다.  가사 하나하나를 뜯어보면 시적 표현이 많아서 생각에 잠기게 만드는 가사여서 좋은 것도 있다. 비록 가사의 이어짐이 다소 내 스타일(?)은 아니지만 가사와 밴드 음이 진짜 잘 어우러진 곡인 것 같다. 

 

* 문법

- '가로수 밑을 걷다'이 부분에서 gerundio가 쓰였는데 다음 문장이랑 연결이 된거라 과거형이 와야 한다. 그래서 '복합형 gerundio'가 쓰여서 camminado가 왔다.

- '활짝 뛰어오던'에서 'me'가 쓰인것은 '나에게 활짝 뛰어오던'을 표현한 것이다.

- '너와 나'의 표현은 'tu ed io' 도 되고, 'io e tu'라고 해도 된다. 왜 'tu ed io'에서 'ed'가 쓰였냐면 'io'가 모음으로 시작했기 때문이다. 모음 앞에 'e'가 오면 'ed'가 된다.

- 원래 '시적인 표현'으로 하자면 'ci siamo immersi' → immersi로 쓰고, 'sono sbocciato'  sbocciato로 쓸 수도 있다.

아모_RE가 만든 이탈리아어 공부 자료입니다. 
케이팝 밴드 엔플라잉의 피었습니다라는 노래의 몇 소절을 번역했습니다. 
필자가 이탈리아어를 공부할 목적으로 좋아하는 노래가사들을 이탈리아어로 번역했습니다. 덩달아 이 자료가 이탈리아어를 공부하는 사람들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다.
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부

반응형

오늘 한 것 정리

- al di là : 저 너머에

- nel momento : 그 순간

- accorgersi di~ : 알아채다

- tutto d'un fiato : 한숨에/활짝

- io e tu : 나와 너

- il giorno da giovane : 젊은 날

- immergersi : 잠기다

- Sono sbocciato su di me(남성)/Sona sbocciata su di me(여성)

728x90
반응형

댓글