본문 바로가기
이탈리아어/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부

케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #3

by 아모_RE 2022. 11. 30.
728x90
반응형

2022.11.28 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #1

2022.11.29 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #2

 

✧피었습니다

노래: 엔플라잉
발매: 2021.10.06.

이 곡에 관련한 설명을 앨범 설명에서 찾아보니 <예전의 나와 지금의 나의 온도 차이, 과거를 회상했을 때 행복하고 기뻤던 마음들, 시간이 지나며 하나둘씩 내 곁을 떠나는 사람들. 이 모든 추억들이 내 마음속에서 꽃처럼 피어났을 때 한층 성숙해진 나를 발견한다.>라고 적혀 있다. 그래서 이렇게 마음이 일렁거리는 것 같다.

 

* 문법

'아무 생각 없이 꺼낸'부분에서 'L'ho tirato'는 간접목적대명사가 동사 과거형이랑 만나면 서로 합쳐지는 성질을 가지고 있다. 그래서 원래는 'Lo ho tirato'인데 'Lo ho'가 합쳐져서 'L'ho tirato'가 된 것이다. 그리고 'fuori 밖'은 꺼내다 동사 'tirare'랑 쓰일 때 같이 오는 편이다. 

'사무치게도' 번역을 할때 아무래도 앞의 '추억'들로 인해서 '그리움을 느끼다'라고 해석을 해서 'sentire la nostalgia'라고 표현했다.

 

반응형

아모_RE가 만든 이탈리아어 공부 자료입니다. 
케이팝 밴드 엔플라잉의 피었습니다라는 노래의 몇 소절을 번역했습니다. 
필자가 이탈리아어를 공부할 목적으로 좋아하는 노래가사들을 이탈리아어로 번역했습니다. 덩달아 이 자료가 이탈리아어를 공부하는 사람들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다.
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부

오늘 한 것 정리

- da bambino : 어린 시절(남) / da bambina : 어린 시절(여)

- senza pensarci : 아무 생각 없이

- lo stesso : 똑같은 

- sentire la nostalgia : 그리워하다(향수)

728x90
반응형

댓글