2022.10.17 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 폭망 (I Like You) #1
2022.10.18 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 폭망 (I Like You) #2
2022.10.19 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 폭망 (I Like You) #3
✧ 폭망 (I Like You)
노래: 엔플라잉 (N.Flying)
발매: 2022.10.17.
멜로디가 한곡 반복만 들어도 질리지 않고 계속 듣게 되는 것 같다. 가사는 평범한 편에 속해서 번역하는데 다행히도 어렵지 않게 접근했던 것 같다. (번역할 때 힘든 가사는 '시적 표현'이지 않을까 싶다.)
필자는 문법은 이탈리아어학원에서 거의 다 배웠었다. 물론 fare+V와 같은 피동문은 전혀 배우지 못했다. 그때 당시 레벨이 맞지 않았었기에 어쩔 수 없었다. 그런데 배웠던 Gerundio는 진짜 아무리 인터넷 찾아보고 문법책을 보고 공부를 해도 그 순간은 '아, 알겠다'라고 하고 뒤돌아서면 바로 까먹는다. 게다가 사용이란 걸 할 수가 없다. 도대체 어떻게 연습을 해야 할지 모르겠다. 게다가 왜 전치사를 굳이 생략하고 gerundio를 사용해야 하는 목적을 잘 모르겠다. 누가 좀 문법 지식을 머릿속에 욱여넣어줬으면 좋겠다.
'혹시라도 마주칠까 봐서'등과 같은 표현을 직역해서 이탈리아 사람한테 말하면 '읭?'할 수도 있다. 우리는 이해를 할 수 있는 표현이지만 이탈리아식 표현방식이 아니라서 그렇다. 그런데 이런 문장은 정말 많다. 그래서 우리말 표현과 외국말 표현의 차이점을 외국어를 공부하는 사람은 잘 캐치해서 '내면화'시켜야 함을 이해해야 한다. 이게 아주 어렵지만 말이다.
오늘 배운 것 정리
- Non ne saro' sicuro : 확신하지 않는다.
- In quel momento : 그 순간
- In qualche modo : 왠지
- 간접목적격대명사 le
'이탈리아어 > 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부' 카테고리의 다른 글
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 Autumn Dream #2 (0) | 2022.10.25 |
---|---|
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 Autumn Dream #1 (0) | 2022.10.24 |
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 폭망 (I Like You) #3 (0) | 2022.10.19 |
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 폭망 (I Like You) #2 (1) | 2022.10.18 |
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 폭망 (I Like You) #1 (1) | 2022.10.17 |
댓글