본문 바로가기
이탈리아어/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부

케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 폴킴의 모든 날, 모든 순간 #1

by 아모_RE 2022. 12. 19.
728x90
반응형

✧ 모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment)

노래: 폴킴
발매: 2018.03.20.

드라마 ost로 알고 있는 노래다. 드라마는 보지 않았지만 이 노래는 필자의 남자 친구도 좋아하는 노래다. 가사 자체로 보면 어려운 가사가 아니다 보니 필자의 남자 친구가 듣고 바로 이해했던 가사(노래)였다. 그리고 이 노래가사를 보고 'che carino'라고 표현했다. 무척 귀엽다라는 표현인데, 가사의 표현 방식이 남자친구가 느끼기에 귀엽다고 생각이 들었던 것 같다. '네가 없이 웃을 수 있을까?'를 보면 우리들이 느끼기에도 서정적이면서 로맨틱한 느낌이 들지 않나?

 

* 문법

- riuscire가 ~할 수 있다는 의미로 쓰일 때 'a'를 동반한다.

- al(a+il) pensiero 사이에 'solo'라는 ~만/단/오직 등의 뜻을 가진 형용사가 삽입되어 'al solo pensiero'가 되었다.

- '눈물'을 굳이  '한 방울'이라고 표현하고자 하면 단수형이겠지만 '눈물'이라고 하면 일반적으로 복수형으로 표기해야 한다. 그래서 'la lacrima'→'le lavrime'가 된 것이다. 그래서 동사 '내리다-scendere'도 복수형으로 쓰였다. 

 

반응형

아모_RE가 만든 이탈리아어 공부 자료입니다. 
케이팝 가수 폴킴의 모든 날, 모든 순간이라는 노래의 몇 소절을 번역했습니다. 
필자가 이탈리아어를 공부할 목적으로 좋아하는 노래가사들을 이탈리아어로 번역했습니다. 덩달아 이 자료가 이탈리아어를 공부하는 사람들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다.
한국어 노래 가사로 이탈리아어 공부

 

오늘 한 것 정리

- senza di te : 네가 없이

- riuscire+a :~할 수 있다.

- mi scendono le lacrima : 눈물이 나다

728x90
반응형

댓글