본문 바로가기
이탈리아어/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부

케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 폴킴의 모든 날, 모든 순간 #3

by 아모_RE 2022. 12. 21.
728x90
반응형

2022.12.19 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 폴킴의 모든 날, 모든 순간 #1

2022.12.20 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 폴킴의 모든 날, 모든 순간 #2

 

모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment)

노래: 폴킴
발매: 2018.03.20.

'말'이란 상대에 따라서 해야 할 말과 하지 말아야 할 말이 있다고 생각한다. 아무리 좋은 말이라도 계속하는 것도, 아무리 위로받고자 안 좋은 말을 계속하는 것도 상대를 위해서, 또 '나'를 위해서도 결코 좋은 결과로 다가오지 않을 수도 있다. 온전히 기댈 수 있는 곳 또는 것, 무엇인가?

 

* 문법

- '품'에 대해서 표현하려면 '팔'이란 명사를 가지고 표현해야 한다. 그리고 품을 표현하고자 하면 팔로 감싸는 형태다 보니 한 개가 아니고 두 개다 그렇기에 복수형으로 써야 한다. 그런데 '팔'에 대한 단수형은 'la braccia'인데 반면 복수형은 'le braccia'로 정관사만 변경된다. 기억해 둬야 할 사항이다. 그에 따라 이 문장에서 동사, 형용사 형태가 모두 변형된 것이다. 

- '고단한'을 표현하려면 'stanca' 형용사가 명사 뒤로 와야 하는 것 같다. 

반응형

아모_RE가 만든 이탈리아어 공부 자료입니다. 
케이팝 가수 폴킴의 모든 날, 모든 순간이라는 노래의 몇 소절을 번역했습니다. 
필자가 이탈리아어를 공부할 목적으로 좋아하는 노래가사들을 이탈리아어로 번역했습니다. 덩달아 이 자료가 이탈리아어를 공부하는 사람들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다.
한국어 노래 가사로 이탈리아어 공부

 

오늘 한 것 정리

- le tue vraccia : 너의 품

- la mia giornata stanca : 고단한 하루

- il luogo di riposo : 휴식처

728x90
반응형

댓글