본문 바로가기
이탈리아어/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부

케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 양희은의 가을아침 #3

by 아모_RE 2022. 10. 5.
728x90
반응형

2022.10.03 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 양희은의 가을아침 #1

2022.10.04 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 양희은의 가을아침 #2

 

가을 아침

노래: 양희은
발매: 1991.10.01.

우리는 문장에 생략하고 말해도 뭘 말하고자 하는지에 대해서 이해할 수 있다. 그런데 이탈리아어는 우리가 생각하고 사용하는 표현들을 거의 다 해줘야 한다고 보면 된다. 명사든 대명사든 뭐든 데리고 와서 문장에 넣어줘야 한다.  '아침을 짓다'라고 하면 우리는 당연히 '부엌'이라고 생각이 든다. 굳이 '부엌에서 아침을 짓다'라고 하나하나 일일이 말하지 않는다. 그래서 필자는 문장을 표현할 때 이러한 부분을 세세하게 신경 쓰지 못하고 항상 오류로 남는 것 같다. 

 

1. 가족 친인척을 나타낼 때 정관사 생략

더보기
  • 일반적으로 정관사+명사 형태로 사용한다. La madre
  • 소유형용사를 사용해야할때 정관사를 사용하지 않는다. (단수형) 소유형용사+명사 = Mia madre
  • 복수형은 정관사+소유형용사+명사로 사용한다. le mie madri
  • (예외) loro(그들), mamma, papa'는 정관사+소유형용사로 사용한다. la mia mamma
반응형

아모_RE가 만든 이탈리아어 공부 자료입니다. 
케이팝 가수 양희은의 가을아침이라는 노래의 몇 소절을 번역했습니다. 
필자가 이탈리아어를 공부할 목적으로 좋아하는 노래가사들을 이탈리아어로 번역했습니다. 덩달아 이 자료가 이탈리아어를 공부하는 사람들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다.
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부

오늘 배운 것 정리

- 가족, 친인척 관련 정관사 / 소유형용사 

- di : ~의

- Mescolarsi + a : 섞이다

728x90
반응형

댓글