본문 바로가기
728x90

이탈리아어84

한국어 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 뮤지컬 싱글즈의 My dream #2 2022.12.05 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 한국어 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 뮤지컬 싱글즈의 My dream #1 ✧ My dream 노래: 뮤지컬 싱글즈 발매: 2013.05.11. 하나하나 가사를 곱씹으며 내려가다 보면 '10대 때는', '맞아, 20대 땐', '30대는'등 생각하게 되는 것 같다. 나의 10대 때의 꿈은? 나의 20대 때의 꿈은? 나의 30대 때의 꿈은? 나의 40대 때의 꿈은? 나의 50대 때의 꿈은? 등등 필자는 죽는 날까지도 꿈이 있다. 꿈은 '내'가 살아가는데 필요한 원동력이라고 할 수도 있겠다. 꿈이 있기에 달려가고, 쓰러져도 다시 꿈을 꾸는 한이 있더라도 일단 부딪히고 보는 것 같다. 물론 멘탈이 그다지 강하지 않아서 그 사이에 많은 감정.. 2022. 12. 6.
한국어 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 뮤지컬 싱글즈의 My dream #1 ✧ My dream 노래: 뮤지컬 싱글즈 발매: 2013.05.11. 'My dream'은 필자가 정말 좋아하는 뮤지컬 싱글즈에 포함되어 있는 노래다. 이전에 나온 것도 있고 영화 등 다양한 매체로 있지만 필자는 2013년도 뮤지컬 공연을 봤었다. 그때 너무 재미있게 봐서 같은 공연을 12번 정도 봤던 것 같다. 밖에서 배우들 가는 것도 기다리고 사진 찍고 그랬던 기억이 있다. 그 정도로 정말 좋아했던 것 같다. 그러나 진짜 예전 작품을 뮤지컬로 만든 것이다 보니(게다가 원작이 일본 작가 '카마다 토시오'의 소설 [29세의 크리스마스]) 너무 옛스러운 마인드가 들어가 있는 것도 사실이다. 그래서 몇몇 부분은 다소 '읭?' 하게 되는 부분이 있긴 하지만 결론은 배우들의 연기 덕분인지 정말 재미있고 유쾌하게.. 2022. 12. 5.
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #마지막 2022.11.28 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #1 2022.11.29 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #2 2022.11.30 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #3 ✧피었습니다 노래: 엔플라잉 발매: 2021.10.06. 반복 듣기를 좋아하는 필자는 그날 꽂히는 곡이 있으면 그것만 듣는 편이다. 앤플라잉의 '피었습니다'도 그중 한 가지다. 들어도 들어도 질리지 않는 곡인 것 같다. 무엇보다 '피었습니다'라고 표현한 가사를 듣고 있노라면 진짜 왜인지 모르겠지만 .. 2022. 12. 1.
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #3 2022.11.28 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #1 2022.11.29 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #2 ✧피었습니다 노래: 엔플라잉 발매: 2021.10.06. 이 곡에 관련한 설명을 앨범 설명에서 찾아보니 라고 적혀 있다. 그래서 이렇게 마음이 일렁거리는 것 같다. * 문법 '아무 생각 없이 꺼낸'부분에서 'L'ho tirato'는 간접목적대명사가 동사 과거형이랑 만나면 서로 합쳐지는 성질을 가지고 있다. 그래서 원래는 'Lo ho tirato'인데 'Lo ho'가 합쳐져서 'L'ho tirato'가 된 것이다. 그리고 'fuori .. 2022. 11. 30.
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #2 2022.11.28 - [공부/케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부] - 케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #1 ✧피었습니다 노래: 엔플라잉 발매: 2021.10.06. 한국어는 정말 '조사', '어미'를 잘 공부해야 하는 것 같다. 뉘앙스가 아 다르고 어 다르니까 말이다. 이런 세세한 것까지 이탈리아어로 번역하려고 하다 보니 초보자인 나에겐 너무 힘든 것 같다. 그래서 이런 시적인 표현 같은 경우 이탈리아 남자 친구의 도움을 받을 수밖에 없는 이유이기도 하다. 그런데 남자 친구가 한국어를 잘 하긴 해도, 100% 뉘앙스를 다 파악하고 있는 게 아니다 보니 머리를 같이 싸매는 수밖에 없기도 하다. 그래서 같이 한국어/이탈리아어 공부를 하는 그런 느낌적인 느낌이 들 때가 종종 있다.. 2022. 11. 29.
케이팝 노래 가사로 이탈리아어 공부 - 엔플라잉의 피었습니다 #1 ✧피었습니다 노래: 엔플라잉 발매: 2021.10.06. 정말 좋아하는 곡이다. 가슴 한쪽이 아려오는 느낌이 드는 곡이라고 할 수 있겠다. 가사 하나하나를 뜯어보면 시적 표현이 많아서 생각에 잠기게 만드는 가사여서 좋은 것도 있다. 비록 가사의 이어짐이 다소 내 스타일(?)은 아니지만 가사와 밴드 음이 진짜 잘 어우러진 곡인 것 같다. * 문법 - '가로수 밑을 걷다'이 부분에서 gerundio가 쓰였는데 다음 문장이랑 연결이 된거라 과거형이 와야 한다. 그래서 '복합형 gerundio'가 쓰여서 camminado가 왔다. - '활짝 뛰어오던'에서 'me'가 쓰인것은 '나에게 활짝 뛰어오던'을 표현한 것이다. - '너와 나'의 표현은 'tu ed io' 도 되고, 'io e tu'라고 해도 된다. 왜 '.. 2022. 11. 28.
728x90
반응형